第五百八十八章 偷吃

最新网址:m.xiaoshuoge.info
    第五百八十八章 偷吃 (第1/3页)

    第五百八十八章偷吃

    晚上阿音和李君阁又去祠堂参加排练。

    Alice和Shirly已经够高了,偏还要去耍高跷,重心太靠上难免就走不稳当,需要花费的练习时间就比别人长得多。

    俩妹崽在那里嘻嘻哈哈乐此不疲,李君阁看得直嘬牙花子。

    白婶在祠堂里和四爷爷闹中取静,两人在一张小桌前推敲诗文。

    见到李君阁进来,白婶胖手直摇:“皮娃过来看看这个。”

    李君阁过去拿起两人身前的一张白纸,上边是一首英文诗歌。

    ……

    hen  I  close  mey  eyes

    or  look  out  a  indo.

    for  more  than  a  fe  minutes,

    so  that  some  days  I  think

    it  must  be  everything  and  nothing  at  once.

    But  this  morning,  sitting  up  in  bed,

    earing  my  black  seater  and  my  glasses,

    the  curtains  dran  and  the  indos  up,

    I  am  a  lake,  my  poem  is  an  empty  boat,

    and  my  life  is  the  breeze  that  blos

    through  the  hole  scene

    stirring  everything  it  touches---

    the  surface  of  the  ater,  the  limp  sail,

    even  the  heavy,  leafy  trees  along  the  shore.

    白婶说道:“这是桂冠诗人比利柯林斯的《我的人生》,你翻译阿音的游方歌翻译得挺不错,能不能试试这个?”

    李君阁说道:“翻成古诗体裁?”

    白婶点头:“嗯,就当休闲放松的小游戏呗。”

    李君阁说道:“我这一天到晚脑子都要开锅了,白婶你能不能饶了我?”

    四爷爷说道:“那正好换换脑子,很久没做过作业了吧?这就是你今晚的作业了。”

    既然四爷爷发话了那李君阁只好坐下,拿手指蘸水在桌上比划了半天,然后拿起笔来,在白纸下写下几句。

    “合眼终成实,凝窗瞬见无。

    揽衣推镜早,开户启帘舒。

    好句生空橹,诗心化平湖。

    浮生堆幻景,轻风惕万诸。

    斜曳掠波帆,空撼茂堤树。”

    写完恭恭敬敬将纸交给四爷爷:“临时急就,我大致就只能翻成这样了,字里行间肯定值得推敲的地方还多,四爷爷您指正……”

    四爷爷看过,微微点了点头:“还行,词句多欠精准,不过诗意你是理解到了,我留着等你堂婶回来再给她瞧瞧。”

    说完又寻思:“不过她擅长中翻英,英翻中的话,估计水平比你堂叔还差些……”

    李君阁笑道:“其

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.xiaoshuoge.info