第七章 锦露公主

最新网址:m.xiaoshuoge.info
    第七章 锦露公主 (第1/3页)

    富丽堂皇又不失庄严之气,无论哪个朝代的皇宫都具备这样一股让人敬畏怯步的气势,这祥龙皇朝的皇城自然也不例外。

    按照祥龙皇朝的规矩,三品以上外臣的马车在进入第三道宫门之后便要换坐宫内专用的软轿。

    我一边感叹着宫内轿夫的训练有素(因为宫外一般的轿子不是太颠就是太慢,害的本小姐每次出门都只能靠自个儿的‘十一路’。);一边偷偷的欣赏着轿外的风景。之所以要偷偷的,毕竟咱不是刘姥姥逛大观园,既不是第一次来(我这身体也算是常进宫的主吧),也不能显得本淑女没素质少见多怪吧!但咱确实没看到过古代版‘原汁原味’的皇宫啊,难得来一次,有机会看哪能错过!

    错落有致的布局,巧夺天工的雕梁画栋,都让我目不暇接,不禁感叹古人在建筑上的造诣。不过与我所知不同的是,祥龙王朝的宫殿楼阁都不是一个时期建成的,一路上,各式各样、新旧不一的建筑看的我不禁咋舌——沿途所见的较大的三个宫殿都是沿袭了秦汉之风,古朴而大气,主要以黑红两色为主,刚健、浓重;再往里的几个宫殿则带着隋唐之韵,气派华丽,雍容大度,较之之前的宫殿多了几分亲和;最最神奇的是,我居然在这儿见到了洋式建筑——那是一处约几百平米的欧式庭院,有着德式古典建筑的精致华美、优雅浪漫,又带着巴洛克式的自由动态、追奇逐异。

    很巧的是,带路的公公便让我们在这儿下了轿。我一下来便迫不及待的跑到那庭院前,它是那种开放式的风格,故而在庭院外围便将里边的格局看的一清二楚。我凑到一个白石砌的圆顶四柱亭前,那里立着一个半人马的大理石雕像,约有三米高,它的基座上刻着两种文字,其中一种竟是英文,我惊讶的无以复加——难道,这里也有英国,还把建筑文化带到了这里?!我将英文翻译过来正好对上另一行中文字体——祥龙王朝宝庆十年,吉穆尔国赠。

    看我呆立在石像前,那为我们带路的太监一副欲言又止的便秘样,方老爹没法,见我还没有‘清醒’的迹象只好上前,道:“蓉儿,我们该走了,别让公公为难!”

    而此时我正在猜想那今日要来的吉穆尔国是不是就是这时空的英国,既然欧洲文化已经传入,为何只有在这皇宫里见到,而在民间却一点印记都未被发现,只有基本关于吉穆尔国及大洋彼岸其他国家的几本野史,而且内容都不甚详尽,这建筑看起来似乎也有些年头了,不知这个宝庆十年是什么时候,到现在我对于古代的纪年法还不是很会用……但是这样的建筑可真是能够媲美于我那个时代的欧洲建筑了,它可是将两种建筑风格融合在了一起,而且是恰到好处,并生成了其自身独特的气质和魅力,若是把它搬到我那个时空,必定又是一个震惊世界的瑰宝……

    正在我胡思乱想之际,耳边不禁传来方

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.xiaoshuoge.info