第九章 饿狼变成人

    第九章 饿狼变成人 (第2/3页)

狼是King的新的试验品?这说着重突然看见地上有张白色的小卡片,他捡起来看着

    “Everyone should take action ith a dream and be strong ith a f the heart has no place to perch on,you ill alays be a drifter no matter here you are。”

    这么一段英文字映入他的眼帘,重开始发愁,摸着头脑想不到情况,“一个人至少拥有一个梦想,有一个理由去坚强。心若没有栖息的地方,到哪里都是在流浪。”?他翻译着卡片上面的话,抬头看着周围,没有什么异样。

    再次低头看的时候,重发现这周围没有异样,就是最大的异样,刚刚那张卡片上面的英文字居然改变了,变成了“Dont let someone become a priority in your life,hen you are just an option in their  ork best hen they are balanced。”

    重再次对着英文在翻译着:“别让某人成为你生命中的优先,当你只是他们生命中的一个选择时。人与人之间的关系只有在彼此达到平衡时,运作的最恰当。”

    这种诡异的事情到这里就结束了,没想到重再次一眨眼就看的时候,立马又变了,“Dont aste your time on a man/oman,ho isnt illing to aste their time on you。Don‘t try so hard,the best things come hen you least expect them to。”

    面朝着这句英文重继续不厌其烦地翻译着:“不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。”

    接下里的事情重也可以想到,再看一眼的时候这张卡片式的内容肯定还是会改变!

    果然再看一眼成了事实,“你永远不能战胜一个纯SB,因为他会把你的智商拉到跟他一个水平,然后用丰富的经验打败你……”只是这次出现的是中文,重刚刚看了那么多的英文,下意识地把中文反着翻译了过去:“Do not argue ith an idiot. He ill drag you don to his level and beat you ith experience。”

    ……

    虽然不知道这是什么情况,也不知道这是谁在恶作剧或者是真心想逗逗重,不过这句话还是挺好玩的。

    再接下来重整个脸都失去了色泽,他看见卡片回应着:“你英文不错啊,跟我学做菜吧!

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)