第434章 杰玛之吻
最新网址:m.xiaoshuoge.info
第434章 杰玛之吻 (第1/3页)杰玛从袍子里拿出剪刀,白皙的手指捏着剪刀的金属柄微微收紧。
但见寒光一闪,已经精准地剪下了夏洛克的一缕头发。
动作麻利,没有丝毫犹豫。
杰玛获取夏洛克头发的动作极轻、极快,剪刀开合间几乎听不到多余的声响。
就仿佛生怕稍一耽搁,夏洛克就会反悔似的。
至于那剪下的瞬间更是轻得几乎没有触感。
就夏洛克而言,他仅仅察觉到耳畔传来一阵极其细微的、如同蝶翼振翅般的发丝分离声。
整个过程不过短短几秒钟。
得到夏洛克的一小缕头发以后,杰玛迅速收回手,掌心紧紧攥着那缕黑发,指缝间几乎要将其嵌进去。
她的指节因用力而泛出浅白,动作中藏着一丝不易察觉的紧张。
就仿佛手中握着的不是寻常发丝,而是一片稍纵即逝的珍贵白色月光。
事实上,对于杰玛而言,夏洛克的头发代表的意义正是如此。
在中世纪至19世纪的欧洲,一直都流行着赠发锁的习俗:
人们会将自己的头发剪下,与爱人的头发编织成戒指、胸针、手链等饰物,再将之赠予对方作为爱情信物。
取自对方的头发,恰恰象征着生命与忠诚。
这种私密且独特的物品,承载着将自己的一部分交给对方的深情。
维多利亚时期的恋人更是常以此为纪念。
即便分离,也能通过这贴身之物感受到彼此的羁绊。
“可以了。”
杰玛的声音比刚才稳了些,却仍带着一丝微不可查的颤音。
夏洛克转回身,缓缓睁开眼。
只见杰玛从另一侧抬手,同样干脆利落地剪下了自己的一缕栗色长发。
他的视线自然地落在她交握的掌心。
一缕是他再熟悉不过的、带着墨色光泽的自己的头发。
另一缕是如同秋日落叶般柔和的栗色,属于杰玛法利。
此时它们被杰玛珍重地并拢在掌心,指腹轻轻摩挲着发丝末端,就像捧着一束无形却沉甸甸的誓约。
夏洛克的目光里不禁掠过一丝探究。
尽管刚刚闭上了双眼,但是他敏锐的感知却依旧清晰捕捉到了杰玛取走自己头发的动作。
夏洛克并没有阻止对方,他的第一反应是杰玛获取自己的头发,要制作复方汤剂。
但此刻看她的神情,显然并非如此。
杰玛没有解释,只是对夏洛克露出一个浅浅的微笑。
她的唇角弯起的弧度里藏着几分调皮,就像精心策划的小把戏终于圆满成功,眼底却闪着只有她自己才懂的光。
紧接着,她手腕轻巧地一翻,魔杖不知何时已被握在手中。
随着她低声念出一个短促的咒语,两缕截然不同却同样坚韧的发丝忽然自动缠绕起来。
它们仿佛如同拥有生命般紧密交织,两种不同的光泽相互映衬、难分彼此。
不过眨眼之间,一个精巧的指环便在她掌心悄然成型。
以夏洛克的视角看,指环主体像是用透明的丝线编织而成,泛着淡淡的银辉。
他与杰玛的两缕发丝则被巧妙地嵌在核心位置,从外观上看颇为朴素,甚至带着一种手工制作的粗糙感。
然而在杰玛眼中,这枚简单的戒指却重逾千斤,承载着她未曾说出口的心事。
完成这一切后,杰玛几乎是立刻将指环塞进了口袋。
动作快得像是在躲避什么——怕夏洛克看清细节,更怕他开口追问。
“好了!”她用轻松的语调说道,“这是一件小小的护身符,希望它能带给我一些好运。”
杰玛有意避开了信物这个词,也完全没有提及头发所代表的生命、忠诚与联结的古老含义。
出于对夏洛克的了解,杰玛笃定夏洛克未必知晓这层含义。
当然,杰玛也很清楚,以夏洛克的敏锐,看到自己的所作所为,多少能猜到些什么。
毕竟头发的意义太过特殊,自己刚刚的动作又那么明显。
但即便如此,她也选择将心里话留在心底。
我就是要掩耳盗铃!
夏洛克只要不问,她就不说。
夏洛克如果问了,她就胡搅蛮
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.xiaoshuoge.info