第124章 (自罚加更)她给的实在太多了!

最新网址:m.xiaoshuoge.info
    第124章 (自罚加更)她给的实在太多了! (第1/3页)

    (今天本来正常3更+盟主1加更,想到昨晚迟了那么多,自感惭愧,特加一更。另外再求一下月票)

    六月中旬的笔试对于莱昂纳尔而言,更像是一场按部就班的仪式。

    他端坐在索邦古老而肃穆的祈祷大厅里,鹅毛笔划过纸张的沙沙声就像春蚕食叶——就是不知道法国人听没听过这种声音。

    笔试题目涵盖了拉丁文法、法国文学史、哲学命题和一篇议论文写作。

    得益于原身打下的良好基础和他自身对19世纪文学思潮的深刻理解——几乎是某种“作弊”——他下笔从容,条理清晰。

    当最后一个句点落下时,莱昂纳尔心中已有了底。

    数日后放榜,自己的名字赫然列于通过者名单前列。

    但真正的挑战,在于六月底的口试。

    紧张地准备一周之后,口试的日子到了。

    索邦文学院那间用于高阶学位考核的梯形教室,气氛异乎寻常地凝重。

    正前方,一张铺着深绿色呢绒的长桌后,端坐着三位决定莱昂纳尔命运的考官:

    居斯塔夫·杜朗教授,文学史泰斗,是主考官;亨利·莫罗教授,古典语言专家,负责拉丁文部分;菲利普·勒克莱尔教授,哲学与修辞学权威。

    然而,真正让这场口试变得如同市集般热闹的,是教室后方和两侧过道挤得满满当当的旁听者。

    除了按规定必须出席的学监和少量低年级学生代表,更多的是闻讯赶来的高年级学生、其他系的年轻讲师,甚至还有几位在巴黎颇有名气的记者和文学评论家!

    他们像等待一出好戏开场般窃窃私语,目光灼灼地聚焦在教室中央孤零零摆放的那张硬木椅上。

    显然,“索邦的良心”的大考口试,其吸引力不亚于一场新戏剧的首演。

    莱昂纳尔神态沉稳地向教授们行了一个鞠躬礼,然后在硬木椅上坐下。

    他能感受到背后那上百道目光的重量,但他强迫自己沉静下来,将注意力集中在考官身上。

    口试正式开始。

    第一轮是拉丁文口译与评述。

    莫罗教授面无表情地递给他一张泛黄的纸页,上面是一段西塞罗的演说辞节选:“朗读,翻译,分析其修辞结构,并阐述其在演说中的目的。”

    莱昂纳尔接过纸张,略作沉吟。他调整呼吸,用清晰而富有韵律的拉丁文开始朗读。

    他的发音基本准确,重音也很分明,只是缺乏抑扬顿挫,无法传递出西塞罗雄辩的气势。

    朗读完毕,他几乎没有停顿——得益于死记硬背的功底扎实——迅速地将拉丁文译成通顺的法语,关键术语的翻译也基本到位。

    接着,他指着原文中的几处:“这里,西塞罗使用了强烈的排比、重复……他目的是为了累积愤怒情绪,直指卡提林;

    ……

    此处,他运用了尖锐的反问,并非寻求答案,而是强化对卡提林的指控;

    ……

    还有这一连串的隐喻,将卡提林的阴谋比作‘潜伏的瘟疫’、‘燃烧的火焰’,生动形象地描绘其危害性,旨在激发元老

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.xiaoshuoge.info